Data Tab

General information
Designation
Poem
Title / Name
Couplets / Mandinades – Religious, Worshipful
Place of origin
Amorgos
Description
Recording information
Location
Hora, Amorgos
Place
Unkown
Date
02/01/1984
Occasion
Free discussion
Singers
Instrumentalists
Information about the song
Facts about the music
Glossary of verses
Classifications
By Content
Worship-related
By Kind
Folk creator-related
By occasion
Other Occasions
Different occasions
Observations

Couplets / Mandinades – Religious, Worshipful (Total: 5).

Source: George A. Mavros Archive.

    1. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Ι. Νικ. Θεολογίτης, ο Γιάννης του Στούπη, 62 ετών, ψαράς, από το Καμάρι. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο είπε στο πανηγύρι της Αγ. Παρασκευής γύρω στα 1900 ο Σταμ. Γ. Μαύρος, ο λεγόμενος Σταματελιός, προαισθανόμενος το θάνατό του. Πραγματικά εκείνο το χρόνο πέθανε. Η προαίσθηση λέγεται μαντατοπία.

    2. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητές του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν οι: Ειρ. Ιωαννίδου, 93 ετών, από τη Χώρα και Δ. Γ. Πρέκας, 56 ετών, λαουτιέρης, από τηΧώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο τραγουδιόταν στις παρέες κυρίως αντρών σε σκοπό Αμοργιανής μαντινάδας.

    3. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν: ο Στάθης Νομικός, 63 ετών, ναυτικός, από τη Χώρα.

    4. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν: ο Στάθης Νομικός, 70 ετών, ναυτικός – αγρότης, από τη Χώρα.

    5. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Γ. Ε. Πλατής-Μαλασπίνος, 66 ετών, καφετζής.
    Σημειώνει ο Γεώργιος Μαύρος ότι το δίστιχο με μια αλλαγή στο παιδάκι – αγάπη μετατρεπόταν από δίστιχο δέησης και ξενιτεμού σε ερωτικό, οπότε έπαιρνε συμπλήρωμα συγκάκχισμα σχετικό με το θέμα: Ελ’ από ‘μπρός μου πέρασε κι αν δεν μιλήσεις γέλασε.

Multimedia
Return