Skopeliti I. Sofia. (1970).
Song for the Carnival.
Source: Sotirios (Sam) Chianis Archive.
SONG FOR THE CARNIVAL – LYRICS
Ξένε σα θες να παντρευτείς
αρώτα με και μένα
ξέν’ αρώτα με και μένα
να σου πω ποια ‘ναι για σένα
Ψηλή γυναίκα μην πάρεις
δεντρί ξεριζωμένο
το δεντρί ξεριζωμένο
πάντα θα ‘ναι μαραμένο
Ξέν’ αρώτα με και μένα
να σου πω ποια ‘ναι για σένα
Μαύρη γυναίκα μην πάρεις
σουπιά τηγανισμένη
η σουπιά τηγανισμένη
πάντα θα ‘ναι μαυρισμένη
Ξέν’ αρώτα με και μένα
να σου πω ποια ‘ναι για σένα
Άσπρη γυναίκα μην πάρεις
σακί αλευρωμένο
το σακί τ’ αλευρωμένο
πάντα θα ‘ναι σκονισμένο
Ξέν’ αρώτα με και μένα
να σου πω ποια ‘ναι για σένα
Πάρε μια ξανθομαλλούσα
να ‘ναι και μαυροματούσα
η ξανθιά και να χαλάσει
πάντα μαύρα μάτια θά ‘χει
Τούτο σώστη κι άλλο πείτε
του χορού τραγούδια βρείτε
Όμορφα που ‘ν η μπροστινή
να ‘τανε αδερφή μου
μα πάλι τηνε χαίρομαι
που ‘ναι φίλη δική μου
Τούτο σώστη κι άλλο πείτε
του χορού τραγούδια βρείτε
The melody of the song comes from the well-known folk song of Central Greece “Lemonaki mirodato.”