Tsavaris P. Ioannis – (Yanni) – Platis G. Michael (Sorokos). (1969).
Kato sto gialo.
Source: Sotirios (Sam) Chianis Archive.
KATO STO GIALO – LYRICS
Κάτω στο γιαλό κάτω στο περιγιάλι
κάτω στο γιαλό κοντή νερατζούλα φουντωτή
Και μια Χιώτισσα δεν ήξερε να πλύνει
πλύντε Χιώτισσες κοντές νερατζούλες φουντωτές
Και της τράβησε ο ποδοστράγαλός της
[και της έπεσε ο ποδοστράγαλός της]
και της έπεσε κοντή νερατζούλα φουντωτή
PENTOZALIS – LYRICS
Πέρδικα του καλοκαιριού
μην κατεβείς στα ρυάκια
γιατί σε περιμένουνε
λογιώ λογιώ γεράκια
Κι όσο [Ασαφές…]
πάλε τη χαμηλώνει
κι όσο κολλάς της κοπελιάς
τόσο κοντά ζυγώνει
Εμείς τα Κρητικόπουλα
είμαστε παλληκάρια
κι όταν ακούσομε καβγά
κρυβόμαστε στ’ αμπάρια
Του Ψηλορείτη το βουνό
λένε πως έχει αβδέλες
και κείνο το μαργιόλικο
έχ’ όμορφες κοπέλες
και κείνο το κακόμοιρο
έχει όμορφες κοπέλες
1) It’s interesting that the announcer describes the song as a “carnival song” (apokriatiko).
2) At 2.04 the tune and the song change to Pentozali, which demonstrates the influence of the local musico-poetic tradition from the Cretan musical tradition.