Couplets / Mandinades – Labour-related (Total: 2).
Source: George A. Mavros Archive.
2. Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Αννιτσώ Αντ. Πρασίνου, 84 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι τραγουδιόταν κυρίως από γυναίκες την ώρα του θερισμού. Αφηγείται η γερόντισσα….. «Το λέγαμε με τη παλιά καντάδα (μαντινάδα)……και να γελούμε λοιπόν…..καμένα χρόνια …..τα περάσαμε με τα ίδια τα τραγούδια μας». Σημειώνει επίσης ο Γ. Μαύρος ότι το σύνολο των γυναικών δούλευε στο θέρος (πληθ. τα θέρητα) ή σε δικά τους χωράφια, ή ως εργάτριες σε ξένα ή και στα «αλλαξιμάρικα» δηλ. στην ανταλλαγή εργασίας. Αυτό γινόταν μέχρι την είσοδο του τουρισμού (αρχές της δεκαετίας του 1970) και σταδιακά περιορίστηκε μέχρι την ολοσχερή εξαφάνισή του, καθώς επήλθε η αλλαγή της οικονομίας από αγροτική σε οικονομία παροχής υπηρεσιών. Σημειώνει τέλος ο Γ. Μαύρος ότι την άκρη του χωραφιού αποκαλούν και παραστημό.