Δίστιχα / Μαντινάδες – Γαμήλια (Σύνολο: 95).
Δίστιχα 1, 3-5, 7-10, 12-14, 18, 25-26, 28-29, 32, 34, 36, 38, 41-42, 44-45, 48, 50, 52-53, 55-58, 60, 62-66, 68-69, 72, 74, 77, 82-84, 88-89, 92, 95 (Σύνολο: 50).
Πηγή: Άννα Πρασίνου – Λάμπρου, «Τραγούδια που λέγονταν στην Αμοργό», Αμοργιανά 10, (2004): 110-114.
Δίστιχα 2, 6, 11, 15-17, 19-24, 27, 30-31, 33, 35, 37, 39-40, 43, 46-47, 49, 51, 54, 59, 61, 67, 70-71, 73, 75-76, 78-81, 85-87, 90-91, 93-94 (Σύνολο: 45)
Πηγή: Αρχείο Γεωργίου Γ. Μαύρου.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Δημ. Εμμ. Κωβαίος, 79 ετών, από την Καλοταρίτισσα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι, σύμφωνα με τον ίδιο πληροφορητής , χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και ο τύπος ενοίξαν αντί για το ανοίξαν.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν σε γάμο ορφανής νύφης από μάνα και ότι αυτή τη θύμηση των νεκρών συγγενών ονομάζεται «ανετθιβάλλισμα».
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Δημ. Εμμ. Κωβαίος, 79 ετών, από την Καλοταρίτισσα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι, σύμφωνα με τον ίδιο πληροφορητή, χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το ασήμι ναν’ τ’ αλεύρι σου.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ουρανία Γ. Αρτέμη, 77 ετών, από Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το τον άγγελο ή το γιασεμί που σου ‘δωσα να μη μου το μαράνεις. Σημειώνει επίσης ότι το δίστιχο λεγόταν από τον πατέρα ή τη μάνα της νύφης.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Νικ. Κωβαίου (Μουντουλιανή), 69 ετών, αγρότισσα, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Αρτεμισία Ν. Δεvδρινού (το γένος Μ. Βασάλου), 64 ετών, από τη Λαγκάδα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Διασυνώ Μάρκου Λουδάρου (το γένος Γαβαλά), 86 ετών από την Αρκεσίνη. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι η πληροφορήτριά του είναι κόρη του Μιχ. Νικ. Γαβαλά (του Μιχαλάκη) του τραγουδιστή από το Βρούτση, σημαντικού λαουτιέρη και τραγουδοποιού που πέθανε 72 ετών στα 1958. Ο ίδιος έπαιζε συνήθως με το βιόλαζη Γ. Νομικό από το Βρούτση και με τον Νικ. Γαβαλά (τον Μπουγιουκλή) από τα Θολάρια, πατέρα του Μιχ. Γαβαλά (Μιχαλάκη) του Γραμματικού, βιόλαζη επίσης.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Μαρουσώ Μ. Λουδάρου, 50 ετών, δασκάλα, από την Αρκεσίνη. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι, σύμφωνα με την ίδια πληροφορήτρια, χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το θα ‘θελα να την έχεις. Σημειώνει επίσης ότι όταν χόρευε ο πατέρας της νύφης, ή η νύφη και ο γαμπρός, το δίστιχο λεγόταν από τους οργανοπαίχτες, κατά τη «στιγμή της παράδοσης» (της νύφης στο γαμπρό).
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Αντ. Λ. Φωστιέρης, 79 ετών, αγρότης, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι στο Κ. Σαϊτα-Σίκινος, σ. 30, υπάρχει ένα σχεδόν όμοιο δίστιχο.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Αντ. Λ. Φωστιέρης, 79 ετών, αγρότης, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ποθητή Ι. Γαβρά (το γένος Νικ. Γιανvακού), αγρότισσα, 80 ετών, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Διασυνώ Μ. Λουδάρου , 86 ετών, από την Αρκεσίνη. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν ως ευχή του πατέρα της νύφης.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Στάθης Νομικός, 78 ετών.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Νικ. Γ. Θεολογίτης, 78 ετών, αγρότης, από το Βρούτση.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητές του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν οι: Γ. Ν. Νομικός, (Γιωργαλίνης), 81 ετών, αγρότης, από το Βρούτση και η Μαρούσα Νικ. Κωβαίου, 72 ετών οικοκυρικά, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριές του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν οι: Ε. Γ. Γιαννακού, (Βαγγελιώ του Ρυάκα), 97 ετών, αγρότισσα, αγράμματη, από τη Χώρα και η Ειρήνη Ν. Κωβαίου (Μπουντουλιανή), 69 ετών, αγρότισσα, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ουρανία Γ. Αρτέμη, 77 ετών, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ουρανία Γ. Αρτέμη, 77 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το συγκεκριμένοι δίστιχο του γάμου δείχνει ότι παλιότερα τραγουδούσανε και οι νύφες γιατί, κατά την πληροφοριοδότρια, το τραγούδησε η ίδια η νύφη Αικατερίνη Ηλία Συμιδαλά (το Κατερίνι) στο γάμο της γύρω στα 1920 με τον Ηλία Συμιδαλά (Κεριώτη).
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Σμαράγδα Ι. Κωβαίου, 50 ετών, από την Αρκεσίνη.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Καλλιόπη Ν. Νομικού, 94 ετών, από την Αρκεσίνη. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν όταν ο γαμπρός αντεύχεται σε φίλο του.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Ι. Νομικός (Φράγκος), λαουτιέρης, από το Βρούτση. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν όταν σηκώνεται η νύφη να χορέψει. Σημειώνει επίσης ότι προέρχεται από το γάμο του Ι. Γ. Νομικού (Γιωργαλίνη), το 1990, στο χωριό Βρούτση .
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Ι. Νομικός, (Φράγκος), 63 ετών, λαουτιέρης και τραγουδιστής από το Βρούτση. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος, ότι το δίστιχο τραγουδήθηκε στην αρχή του γαμήλιου γλεντιού από τους οργανοπαίχτες που εύχονται στους νιόπαντρους, σε γάμο το 1990, στο Βρούτση.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, από τη Χώρα, το 1986. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος, ότι το δίστιχο τραγουδήθηκε στο γάμο του παπα Ηλία-Κωβαίου ο οποίος συγκατετέθη στη σφοδρή επιθυμία της μητέρας του, παπαδιάς και αυτής, να παντρευτεί γυναίκα της αρεσκείας της.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Διασυνώ Μ. Λουδάρου, 86 ετών, από την Αρκεσίνη. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι, σύμφωνα με την Καλλιόπη Λ. Γαβαλά, 65 ετών, οικοκυρικά, από τα Κατάπολα, χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το και ήκαμες το γύρο – με το καλό σου εύχομαι να βάλεις και το μύρο.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Στάθης Ι. Νομικός, 78 ετών, αγρότης-ναυτικός, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι, σύμφωνα με την Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, από τη Χώρα, χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το που τά ‘βρες και τα ταίριαξες αυτά τα περιστέρια.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Γ. Δ. Γιαννακός (Κεριώτης), 80 ετών, βοσκός, από τη Χώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Ι. Νομικός (Φράγκος), 63 ετών, λαουτιέρης, από το Βρούτση. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν όταν η νύφη χόρευε με τ’ αδέρφια του γαμπρού. Σημειώνει επίσης ότι ο ίδιος το άκουσε να λέγεται σε εναλλακτική εκδοχή του: και κάνω το σταυρό μου – που σημαίνει (σύμφωνα με τον ίδιο) στ’ ορκίζομαι.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Αρτεμισία Ν. Δενδρινού (το γένος Μ. Βάσάλου), 64 ετών, από τη Λαγκάδα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Ι. Οικονομίδη, 76 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν από τη μάννα του γαμπρού στη νύφη.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριές του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν οι: Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, από τη Χώρα, το 1986 και η Ειρήνη Νικ. Κωβαίου, (Μουντουλιανή), 70 ετών, από τη Χώρα, το 1987. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι χρησιμοποιούνταν εναλλακτικά και το νύφη μου τα στεφάνια σου είναι γεμάτα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Γ. Ν. Νομικός, (Γιωργαλίνης), 81 ετών, αγρότης, από το Βρούτση.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Στάθης Νομικός , 60 ετών, αγρότης-ναυτικός, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ.Μαύρος ότι στο κενό συμπληρωνόταν το όνομα του συζύγου ή, εναλλακτικά χρησιμοποιούνταν και το τον άντρα σου σού γράψαν.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ευαγγελία Θηραίου, 77 ετών, από τη Λαγκάδα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο τραγουδιόταν σε χορό ορφανής από πατέρα νύφης. Σημειώνει επίσης ότι ο όρος ανετθιβάλλισμα προέρχεται από το ρήμα ανετθιβάλλω που σημαίνει υπενθυμίζω, θυμίζω ξεχασμένους ανθρώπους νεκρούς.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Νικολέττα Σπ. Λουδάρου, 72 ετών, από τα Κατάπολα. Σημειώνει επίσης ο Γ. Μαύρος ότι υπάρχει ανάλογο δίστιχο στο: Λαογρ. τ. Ε. σ. 595 αρ. 170 (Λ. Φιλίππου-Κυπριακά άσματα).
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητές του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν οι: Νικ Κωβαίος, 82 ετών, από τη Χώρα και ο Νικ. Μ. Θεολογίτης (Πηλίκος), 76 ετών, από τη Λαγκάδα. Το δίστιχο ειπώθηκε στο γάμο του δεύτερου όταν χόρεψε τη γυναίκα του. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το συγκεκριμένοι δίστιχο τραγουδιόταν σε γάμους από φίλους του γαμπρού, αλλά και ως έκφραση ικανοποίησης για την εύρεση καλού συντρόφου.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Αργυρώ Νικ. Θεολογίτη (τ’ Αργυρώ του Ρούσσου), 94 ετών, από την Καλοταρίτισσα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Άννα Νικ.Πάσσαρη, 81 ετών, από την Καλοταρίτισσα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο τραγουδιόταν πριν τη στέψη, καθ’ οδόν προς την εκκλησία. Σημειώνει επίσης ο Γ. Μαύρος ότι υπάρχει ανάλογο δίστιχο στο: Αλ. Πουλιανού σ. 196.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Δ. Μαύρου, φουρνάρισσα, 88 ετών, απο τη Χώρα, το 1986.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Διασυνώ Γ. Νομικού (το γένος Κανακάρη), 74 ετών, οικοκυρικά, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο τραγουδιόταν ως ευχή σε γάμο αλλά και σε γλέντι, ευχετικά για παντρεμένη.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ε. Γ. Γιαννακού, (του Ρυάκα), 97 ετών, αγρότισσα, αγράμματη, από τη Xώρα.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ειρήνη Ι. Οικονομίδη, 76 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν από τη μάννα του γαμπρού στη νύφη.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ιωάννα Θεολογίτη (γένος Πρασίνου), 68 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο τραγουδιόταν όταν χόρευαν αρραβωνιασμένοι που επρόκειτο σύντομα να παντρευτούν ή και στο γλέντι του γάμου όταν χόρευε το νυφικό ζευγάρι. Παραπέμπει επίσης ο Γ. Μαύρος στο: Ν. Πολίτου Δημοτικά τραγούδια Εκδ. ΔΙΟΝΥΣΟΣ, σ. 178, αρ. 138.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορήτριά του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν η: Ε. Γ. Γιαννακού (Ρυάκα), 97 ετών, από τη Χώρα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι το δίστιχο λεγόταν για το γαμπρό.
- Σύμφωνα με τις σημειώσεις του Γεωργίου Μαύρου, πληροφορητής του για το συγκεκριμένο δίστιχο ήταν ο: Δημ. Εμμ. Κωβαίος, 79 ετών, από την Καλοταρίτισσα. Σημειώνει ο Γ. Μαύρος ότι ήταν δίστιχο του γάμου πριν τη στέψη. Τραγουδιόταν καθώς φέρνανε με τα όργανα τη νύφη στην εκκλησία. Σημειώνει επίσης ο Γ. Μαύρος ότι το έχει ακούσει ο ίδιος μετά τη στέψη, το 1990, στο γάμο του Ι. Νομικού (Γιωργαλίνη) στο Βρούτση. Παραπέμπει επίσης σε παρόμοιο δίστιχο στο: Αλ. Πουλιανού, σ. 195, το υπ’ αρ. 3 (μετά τη στέψη).